He's been passed by Herrera, who's finished this last ascent in the lead, and by Fignon who's on his way to winning the yellow jersey of the Tour, 1984...
Foi passado por Herrera... que finalizou esta última subida na frente... e por Fignon, que vai vencendo... o jérsei amarelo do Tour 1984.
Mislim, znam da æu boraviti ovde neko vreme, but I feel like a 1000-pound weight's been lifted off me.
Sei que vou ter de ficar um tempo... mas sinto que um peso enorme foi tirado de cima de mim.
It's been a long road Getting from there to here
Foi um longo caminho De lá até aqui JORNADA NAS ESTRELAS ENTERPRISE
It's been a long time But my time is finally near
Passou muito tempo Mas a minha hora está chegando
Song: "Faith of the Heart" It's been a long road
Foi um longo caminho De lá até aqui
Return what's been moved through time and space.
Devolva o que foi retirado para o seu devido lugar
AIways been a good man, it`s been said
Se não fosse ele, ainda seria verdade...
That's been your plan from that day
Esse foi sempre o teu plano desde aquele dia.
Seems a little unusual that a man would go out to the theater three days after he's been reported kidnapped.
Parece um pouco estranho um cara ir ao teatro três dias depois de ter sido considerado raptado.
Thomas: * and i'm sinking, i'm drowning * * i'm so afraid of losing * * my head's been spinning round... *
*And I'm sinking, I'm drowning* *I'm so afraid of losing, * *my head's been spinning round...*
Troy's been trying to get a job and they've been giving him the run-around.
O Troy continua tentando arranjar trabalho e todos lhe dão uma desculpa.
Ako Marcus dolazi kući do kuće i on tvrdi da je na poslu cijeli dan, if that resting heart beat is 58 beats a minute, he's been cheating.
Se o Marcus chegar em casa e queixar-se que esteve no trabalho o dia todo, se for descansar e os batimentos estiverem a 58, ele anda me traindo.
Yeah, and somebody's been calling your phone all day long and hanging up.
Exato. Onde alguém liga todo dia, e desliga.
He's been picked to do silky skills in front of all presidents.
Ele foi escolhido para mostrar sua habilidade... na frente de todos os presidentes.
# This is the morning that you begin # # to take control when your world's in a crazy spin # # reach out for more # # and make it better # # than it's been before #
Esta foi a manhã em que você começou a controlar quando seu mundo está numa espiral louca Tente realizar mais E faça melhor
It's all that's been here Controlling me
É o que estava aqui me controlando
Although it`s been said Many times, many ways
Embora tenha sido dito muitas vezes e de muitas maneiras
d Than someone who's been lonely too dd
"Do que alguém que tem sido muito solitária"
Džon je èuo Ringa da kaže "It's been a hard day's night".
John ouviu de Ringo: "It's been a hard day's night".
Snart's been deterred before, ali kad jednom krene za neèim, ne staje dok to i ne dobije.
Snart foi parado antes, mas quando quer uma coisa, só para quando consegue. Sempre.
Trust a girl who's been on the other side of your mega mess-ups in the past.
Confia em uma mulher que ficou ao seu lado com suas bagunças no passado.
There's been some hard feelings between the current gang unit and some of the residents.
Tem havido alguns problemas entre a atual unidade e a comunidade.
1.0025641918182s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?